外国人向け印鑑「OMIYA-HANKO」

商品

トーク

トークを投稿するにはユーザー登録またはログインをしてください。

情 報

「OMIYA-HANKO」は、外国人の名前を漢字に変換して作成する印鑑です。

例:
Robert(ロバート) → 呂馬跡
Donald(ドナルド) → 努成土

外国人の名前を本来の言語でそのまま印鑑にすることももちろん可能です。ですが、日本に伝統的に伝わる印鑑だからこそ、より日本文化に触れ楽しんでもらうため、「漢字」に変換して作成します。

漢字が書かれたTシャツを着ている外国人もいるように、漢字は外国人にとって興味深いものですが、その難しさから敬遠されがち。ですが、「自分の名前」となると少し違うのではないでしょうか?

漢字は1つ1つに意味が込められています。なぜその漢字を選んだのか、どんな意味が込められているのかを伝えることは、日本について理解を深めてもらい会話を広げるきっかけになります。

※漢字の選定は購入時にご希望いただくか、当社で選定することもできます。なお、作成前には一度漢字やデザインの確認をいただけますのでご安心ください。
(プレスリリースより)

こちらもオススメ

みんなの活動